Derginin amacı Güzel Sanatlar ve Tasarım alanlarındaki farklı disiplinlerden ortak bir akademik platform oluşturmaktır.
Dergiye plastik sanatlar, fonetik sanatlar, grafik tasarımı sahne sanatları, görsel iletişim tasarımı, sanat eğitimi, sanat tarihi, sanat eserleri konservasyonu ve restorasyonu, iç mimari, sanat felsefesi ve sosyolojisi, geleneksel Türk sanatları ve endüstriyel tasarım konu başlıklarına sahip ve bu konu başlıkları dışında kalan sanat ve tasarım ile ilgili bilimsel makaleler kabul edilmektedir.
Dergimizin yazım kuralları 06 Ekim 2023 tarihinde güncellenmiş olup makale gönderimi için yazarlar tarafından yüklenmesi gereken dosyalara ön yazı ve her makalede bulunması gereken genişletilmiş Türkçe/İngilizce özet makale şablonuna eklenmiştir.
Ek olarak, makaleniz Etik Kurul Beyânı gerektiriyorsa ek dosya olarak yükleyiniz. Etik Kurul Beyânı gerektirmiyorsa belge yüklemenize gerek olmayıp makale şablonun sonunda yer alan "Etik Bildirim" başlığı altında "Ör: Bu makale, derleme türünde olduğu için etik kurul kararı gerektirmemektedir" ibaresi yazılması yeterlidir.
Yazarlarımızın bilgisine sunarız.
Güncel makale şablonunu indirmek için tıklayınız.
Ön yazı örneğini indirmek için tıklayınız.
Telif hakkı formunu indirmek için tıklayınız.
1. Makale, yukarıda yer alan şablon üzerinden ve şablona müdahale edilmeden yazılmalıdır.
2. Makalenin ana bölümlerinde yazı karakteri Times New Roman, yazı puntosu 11 punto, satır aralığı 1,5 ve iki yana yaslı olarak hizalanmalıdır.
3. Makalenin yazımında APA 7 Yazım Kuralları ve Kaynak Gösterme Stili kullanılmalıdır.
4. Türkçe makaleler için İngilizce genişletilmiş özet (extended summary), İngilizce makaleler için Türkçe genişletilmiş özet yazılmalıdır.
5. Dergide, derginin içeriğiyle ilgili özgün ve bilimsel nitelik taşıyan tüm makalelere, hakem heyetinin değerlendirmeleri neticesinde yer verilmektedir. Yazım dili Türkçe ve İngilizce'dir. Yazım ve noktalama ile kısaltmalarda Türk Dil Kurumu İmla Kılavuzu'nun en son baskısı esas alınır. Gönderilen yazılar dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır. Yayımlanmak üzere gönderilen yazılar, istisnai durumlar dışında özet ve kaynakça dâhil yaklaşık 8.000 kelimeden fazla olmamalıdır.
6. Yazı içinde kullanılan grafikler Windows ortamında açılabilecek bir grafik formatında, fotoğraflar da JPG formatında ve 300 dpi çözünürlüğünde gönderilmelidir. Makalenin konusuyla ilgili belge ve fotoğrafların orijinalleri veya baskıya uygun nitelikte olanları seçilmelidir. Fotoğraf altına ve şekil kenarına yazar/ların adı belirtilmelidir.
7. Dil bilgisi ve anlatım yönünden yüksek oranda hata içeren makaleler değerlendirilmeye alınmayacaktır. Latin alfabesi kullanılan dillerde isim orijinal haliyle verilmelidir. Diğer dillerde yazılan isimler ise İngilizce veya Türkçe transliterasyonuyla kullanılmalıdır.
Yazar Bilgileri
Makalenin ilk sayfasında, Yazar Bilgileri bölümü yer alır. Yazar Bilgileri bölümünde yazarların ad soyad, unvan, kurum, şehir, ülke bilgileri, e-posta adresleri, yazışma adresleri ve ORCID bağlantılarına yer verilir. Yazarların ORCID bağlantı adresleri, yazar adı soyadının yanında bulunan ikona, dergi editörlüğü tarafından mizanpaj aşamasında eklenir. Yazarların ilk gönderimde bu bilgilere yer vermeden çalışmalarını yüklemeleri gerekmektedir.
Yapı:
Makalede bölümler aşağıda yer alan şekilde düzenlenmelidir:
Öz [Abstract]:
Türkçe yazılan makalelerde, makalenin başında 150-300 sözcükten oluşan Türkçe öz (Calibri 9 punto), İngilizce yazılan makalelerde, makalenin başında 150-300 sözcükten oluşan İngilizce öz bulunmalıdır. Türkçe ve İngilizce olarak makalenin yazı dili hangisiyse önce o dildeki öz eklenmeli sonrasında diğer dildeki öz eklenmelidir. Ayrıca makale için en az 3 İngilizce, 3 Türkçe anahtar kelimeye (keywords) yer verilmeli, anahtar kelimeler bir tab (1 cm) içeriden yazılmalıdır.
Öz (Abstract) İçin Örnek:
* Giriş ve Çalışmanın Amacı (The Purpose of tine Study): Giriş ve araştırmanın amaç kısmında çalışmanın hangi soruya cevap aradığı, hangi araştırma sorusu ya da sorularından yola çıkıldığı ve bu çalışmanın niçin gerekli olduğuna ilişkin okuyucuda net fikir oluşumunu sağlayacak açıklıkta bilgiler verilmelidir.
* Kavramsal/KuramsaI Çerçeve (Literature Review Background): Kavramsal ya da kuramsal çerçevede, özellikle çalışma konusu ve amacıyla ilişkili doğrudan olan çalışmalar özetlenmeli ve yapılan/yapılmakta olan çalışmanın bu anlamda niçin önemli/anlamlı olduğu, hangi boşluğu dolduracağı, ilave hangi katkıyı sağlayabileceği net olarak açıklanmalıdır.
* Yöntem (Method): Çalışmanın yöntem kısmında araştırma için kullanılan temel yaklaşım ile ana kütle, örneklem, veri toplama yöntem ve aracı ile ölçekler ile niçin tercih edildiklerine de yer verilmelidir.
* Bulgular (Results): Verilerin analizi ya da kavramsal çalışmalarda ulaşılan sonuç ya da bulgular, kavramsal kuramsal çerçeve ile ilişkilendirilerek tartışılmalı ve benzerlik ve farklılıklar ile bunların sebeplerine ilişkin değerlendirmeler yapılmalıdır.
* Sonuç (Conclusion): Bu kısımda sonuçlanmış araştırma bulgularına bağlı olarak, kavramsal/ kuramsal çerçeve ile ilişkilendirilmiş ve ilgili yazma katkı olduğu ya da olacağı düşünülen önemli konulara yer verilmelidir. Çalışmanın beklenen yararlarına değinildikten sonra, uygulayıcı ve/veya araştırmacılara öneriler yazılmalıdır.
Genişletilmiş Özet / Extended Summary
Türkçe makaleler için İngilizce genişletilmiş özet, İngilizce makaleler için Türkçe genişletilmiş özet yazılmalıdır. Aşağıda genişletilmiş özete ilişkin yapılmış olan açıklama örnek sunma ve yol gösterme amaçlıdır. Eğer çalışmanız aşağıdaki başlıklara göre açık ve ayrıntılı bir şekilde özetlenemiyorsa ya da daha farklı bir tarzda çok daha açık bir şekilde makalenizi özetleyeceğinizi düşünüyorsanız, kendi alt başlıklarınızla Genişletilmiş Özetinizi organize edebilirsiniz.
An extended abstract in English should be written for Turkish articles, and for English articles, an extended abstract in Turkish should be written. The explanation below regarding the extended summary is for example and guidance purposes. If your work cannot be summarized clearly and in detail according to the headings below, or if you can summarize your article more clearly in a different style, you can organize your Extended Abstract with your subheadings.
Araştırma Problemi: Çalışmanın amacına ve bağlamına ilişkin açıklama yapılmalıdır.
Research Problem: An explanation should be made regarding the purpose and context of the study.
Literatür Taraması: Literatür taramasının yöntemini (hangi veritabanlarından yararlanıldı, ne tür kaynaklara ulaşıldı vs.), amacını ve ulaşılan kaynakların genel eğilimini (bu konuda yapılan daha önceki araştırmaların kesiştiği veya ayrıldığı noktalar nelerdir vs.) kısaca belirtiniz.
Literature Review: Briefly state the method of the literature review (which databases were used, what kind of sources were accessed, etc.), its purpose and the general trend of the sources accessed (what are the points of intersection or divergence of previous research on this subject, etc.).
Yöntem: Çalışmanın yöntemine ilişkin bilgi veriniz.
Methodology: Give information about the method of the study.
Sonuçlar, Çıkarımlar ve Öneriler: Araştırmanın amaçlarına/sorularına ilişkin temel bulgulara, sonuçlara ve/ya önerilere yer veriniz.
Results, Conclusions, and Recommendation: Include the main findings, conclusions, and/or recommendations regarding the aims/questions of the research.
Giriş
Giriş kısmı makalenin genel yapısını belirlemelidir. Konu, okuyucuya arka plan sağlamalı, okuyucunun ilgisini çekmelidir. Giriş bölümü, genellikle tüm metnin %10-%20'sini oluşturur.
Yöntem
Araştırma makalelerinde bu bölümde yöntem kısmı yer almalı ve aşağıda belirtilen hususlar dikkate alınmalıdır.
Problem ile seçilen araştırma yöntemi arasında bağ kurulmalıdır. Probleme, araştırmacı/araştırmacıların hangi kuramsal/kavramsal açıdan yaklaştıkları gerekçeleri ile birlikte belirtilmelidir. Kullanılan araştırma yönteminin seçilme gerekçesi açıklanmalıdır. Bütün veri toplama araçlarının geçerliliği ve güvenirliği belirtilmelidir. Bunlar (anket formları, mülâkat protokolleri, testler vb.) gerekli olduğu durumlarda aynen, örneklenmesi durumunda okuyucunun anlamasını kolaylaştırıcı ve değerlendirmesine imkân tanıyıcı biçimde sunulmalıdır.
Bulgular
Araştırma makalelerinde bu bölümde bulgular yer almalı ve yukarıda belirtilen hususlar burada da dikkate alınmalıdır.
Tartışma ve Sonuç
Buraya yorum/tartışma kısmı eklenilmeli ve aşağıda belirtilen hususlara dikkat edilmelidir.
Araştırma sonucunda elde edilen veriler bir bütünlük içinde sunulmalıdır. Sadece elde edilen verilere dayanan sonuçlar sunulmalıdır. Sonuçların yorumları, varsa literatürdeki diğer kaynaklarla tartışılmalıdır.
Kaynakça
Ekler
olarak ayrılmıştır.
Ara Başlıklar:
1. düzey başlık; ortalı, kalın, baş harfleri büyük ve geri kalanı küçük yazılmalıdır.
2. düzey başlık; sola yaslı, kalın, baş harfleri büyük ve geri kalanı küçük yazılmalıdır.
3. düzey başlık; bir tab içeride (1,25 cm), kalın ve başlığın yalnızca ilk harfi büyük geri kalanı küçük yazılmalıdır.
4. düzey başlık; bir tab içeride (1,25 cm), kalın, italik ve başlığın yalnızca ilk harfi büyük geri kalanı küçük yazılmalıdır.
5. düzey başlık; bir tab içeride (1,25 cm), italik ve başlığın yalnızca ilk harfi büyük geri kalanı küçük yazılmalıdır.
Tablo ve Şekil Gösterimi:
Makale içindeki tablolar, biçimsel olarak aşağıda verilen örneğe benzer şekilde, kendi içeriğinin gerektirdiği biçimde oluşturulacaktır. tablo başlığı üstte, sola dayalı ve koyu yazılacaktır.
Tablo bilgisi; üstte Times New Roman, 10 punto ve sola dayalı olmalıdır. Tablo numarasının belirtildiği bölüm kalın, tablo içeriği ise ince punto ile yazılmalıdır. Tablo adında bağlaçlar haricinde her kelimenin baş harfi büyük yazılmalıdır. Tablolarda tek satır aralığı kullanılmalıdır. Tablolarda yalnızca yatay çizgiler yer almalıdır. Ondalıklı sayılar nokta işareti ile ayrılmalı ve noktadan sonra iki basamak verilmelidir.
Şekil bilgisi, şeklin altına, Times New Roman, 10 punto ve ortalı yazılmalıdır. Şekil numarasının belirtildiği bölüm kalın, şekil adı ise ince punto ile yazılmalıdır. Şekil adında tümce düzeni kullanılmalı, özel isimler haricinde birinci kelimenin baş harfi büyük, diğer kelimeler ise küçük harfle yazılmalıdır. Şekil adının sonuna nokta (.) konulmalıdır. Yazar(lar)ın isteğine bağlı olarak yukarıda görüldüğü gibi bazı şekiller yan yana verilebilir.
Metin İçinde Referans ve Göndermelerin Yazımına İlişkin Esaslar:
Kişisel görüşmeler metinde belirtilmeli ama kaynakçada yer almamalıdır. Örneğin: (Adnan Duygun, kişisel görüşme, Şubat 2017). Çalışmalarda birincil kaynaklara ulaşmak esastır, ama bazı güçlükler nedeniyle ulaşılamamışsa, göndermede aktarılan kaynak belirtilir. Örneğin: (Çelikbilek, 2016’dan aktaran Karaca, 2017, s. 32). Alıntılanan ya da aktarılan yapıttaki kaynak bilgilerine kaynakçada yer verilmez.
Kaynakça Yazımında Uyulacak Esaslar:
Kaynakça Yazımında Uyulacak Esaslar:
1. Atıfta bulunulan kaynağın tam kimliği verilecektir. Atıfta bulunulmamış eserler kaynakçada gösterilemez.
2. Mümkün olduğunca eserin son baskısına atıf yapılmalıdır.
3. Mevcutsa makalenin sayfa numaralarını ve yer aldığı sayının cilt numarasını eklenmelidir.
4. DOI numarası mevcutsa referansın en son kısmına eklenmelidir.
A. Kitaplar:
"Kaynakça”da sırasıyla yazarın soyadı, ilk adının (bazen ilk iki adının) baş harfleri, (parantez içinde) yayının yılı, yapıtın adı, yayın bilgileri, noktalarla ayrılarak yazılır. Kitap adları başlığın ilk harfinden sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük ve eğik harflerle yazılır.
Tek yazarlı ya da editörlü kitap:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yayınevi.
Örneğin;
Aykaç, B. (1999). İnsan kaynakları yönetimi ve insan kaynaklarının stratejik planlaması. Nobel Yayınevi.
Editörün Soyadı, Editörün Adının Baş Harfleri. (Ed.). (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yayınevi.
Örneğin;
Gümüş, İ. (Ed.). (2017). Genel işletme. İstanbul Gelişim Üniversitesi Yayınları.
İki ya da daha fazla yazarlı ya da editörlü kitap:
İlk Yazarın Soyadı, İlk Yazarın Adının Baş Harfleri ve İkinci Yazarın Soyadı, İkinci Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yayınevi.
Örneğin;
Köten, E., Erdoğan, B. (2014). Engelli gençler, sosyal dışlanma ve internet. Gelişim Üniversitesi Yayınları.
İlk Yazarın Soyadı, İlk Yazarın Adının Baş Harfleri, ikinci Yazarın Soyadı, İkinci Yazarın Adının Baş Harfleri ve Üçüncü Yazarın Soyadı, Üçüncü Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. Yayınevi.
Örneğin;
Karaca, R. K., Özkurt, F. Z. (2017). New concepts and new conflicts in global security issues. İstanbul Gelişim Üniversitesi Yayınları.
Gözden geçirilmiş ya da genişletilmiş baskılar:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (Gözden geçirilmiş/genişletilmiş x, baskı). Yayınevi.
Örneğin;
Alpay, N. (2004). Türkçe sorunları kılavuzu (Gözden geçirilmiş 2. baskı). Metis.
Yazarı belirsiz kitaplar:
Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Yıl). Yayınevi.
Örneğin:
The 1995 NEA almanac of/higher education. (1995). National Education Association.
İki ya da daha fazla ciltten oluşan kitaplar:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (X. Cilt). Yayınevi.
Örneğin:
Tınmaz, H. (2015). Engelsiz bilişim 2013 sempozyumu bildirileri (2. Cilt). İstanbul Gelişim Üniversitesi Yayınları.
Çeviri kitaplar:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde. (Çevirmenin Adının İlk Harfleri. Çevirmenin Soyadı, Çev.) Yayınevi.
Örneğin;
Luecke, R. (2008). Girişimcinin el kitabı. (Ü. Şensoy, Çev.) Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
Derlenmiş bir kitaptaki yazı:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl). Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (s. Sayfa numara aralığı). Yayınevi.
Örneğin;
Sayan, S. (2002). Dünya ekonomisi ve Türkiye: globalleşme, liberalizasyon ve kriz. yerel ekonomilerin sürdürülebilir kalkınması ve Çanakkale örneği (s. 33). Türkiye Ekonomi Kurumu.
Başvuru kitaplarındaki bölüm ya da yazı:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl), Yazının başlığı. Kitabın adı italik ve ilk harften sonra (özel adlar dışında) bütünüyle küçük şekilde (s. Sayfa numara aralığı), Yayınevi.
Örneğin;
Toy, H., Elmacı, D. (2015). Cumhuriyetin ilanı. Kronolojik Türkiye tarihi ansiklopedisi içinde (s. 6-9). Karma Kitaplar.
B. Makaleler:
Dergi Makaleleri için:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yıl, varsa ay). Makalenin adı yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Derginin Adı İtalik ve Her Kelimenin İlk Harfi Büyük Şekilde, Cilt İtalik Şekilde(Sayı), Sayfa Numara Aralığı. doi: xxxxxx
Örneğin;
Seleoğlu, D., Yiğit, İ. (2021, Aralık). Psikolojik sözleşme ve örgütsel performans ilişkisinde örgütsel vatandaşlık davranışının farklılaştırıcı rolü: eğitim ile ilgili sivil toplum kuruluşları üzerine bir araştırma. Kastamonu Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, Cilt 23 (2), 49-85. doi: iibfdkastamonu.990100
C. Diğer Kaynaklar:
Film
Yönetmenin Soyadı, Yönetmenin Adının Baş Harfleri. (Yönetmen). (Yıl), Filmin adı italik şekilde. Prodüksiyon şehri: Prodüksiyon şirketi ismi.
Örneğin;
Tyldum, M. (Yönetmen). (2014). The Imitation Game. ABD: Black Bear Pictures.
İnternet Kaynakları:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri. (Yazının yayım tarihi). Yazının adı italik olarak yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde. Erişim tarihi: Gün Ay Yıl, yazının linki.
Örneğin;
Yükseköğretim Kurulu (YÖK). (10.01.2018). Akademisyenlere yurt dışı imkânı. Erişim tarihi: 20.05.2022, https://www.kastamonu.edu.tr/index.php/tr/
Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora Tezleri:
Yazarın Soyadı, Yazarın Adının Baş Harfleri, (Yıl). Tezin adı italik olarak yalnızca ilk kelimenin ilk harfi büyük, geri kalanlar özel isim değilse küçük şekilde [Yayımlanmamış Yüksek Lisans/Doktora Tezi]. Kurumun Adı.
Örneğin;
Selimler, H. (2006). Türk bankacılık sektöründe sorunlu kredilerin varlık yönetim şirketlerince tasfiyesi, seçilmiş ülkeler ve Türkiye uygulaması [Yayımlanmamış Doktora Tezi]. Marmara Üniversitesi.
Yazar(lar) Etik Sorumluluk Bildirimi ve Telif Hakkı Formu'nu gönderim sürecinde sisteme yüklemelidir.
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi’ndeki yayın süreci, hakemli çalışmaları, bilimsel yöntemi somutlaştıran ve destekleyen çalışmaları kabul etmektedir. Bu yüzden süreç içinde yer alan her unsurun (yazar, okuyucu, araştırmacı, yayıncı, hakem ve editör) etik ilkelere uyması ve etik sorumluluğu üzerlerinde hakkıyla taşıması çok önemli olmaktadır. Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi yayın etiği kapsamında aşağıdaki etik sorumluluklara azami ölçüde dikkat etmesi gerekmektedir.
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi, Yayın Etiği Komitesinin (Committee on Publication Ethics -COPE, (https://publicationethics.org/)) belirlediği etik standartları benimsemektedir. Aşağıda yer alan etik görev ve sorumluluklar bu rehberler ve politikalar çerçevesinde hazırlanmıştır.
Yazarların Etik Sorumlulukları
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi’ne çalışma gönderen yazar(lar)ın aşağıdaki etik şartlara uyması beklenmektedir.
Dergiye gönderilen çalışmaların özgün olması gerekmektedir.
Yazar(lar)ın başka çalışmalardan yararlanmaları veya başka çalışmaları kullanmaları durumunda eksiksiz ve doğru bir biçimde atıfta bulunmaları ve/veya alıntı yapmaları gerekmektedir.
Çalışma oluşturulurken çalışmanın içeriğine entelektüel anlamda katkı sağlamayan kişiler yazar olarak belirtilmemelidir.
Yazar(lar) kullanılan verilerin kullanım haklarına, araştırma/analizlerle ilgili gerekli izinlere sahip olduklarını veya deney yapılan deneklerin rızasının alındığını gösteren belgeye sahip olmalıdır.
Yayınlanmak üzere gönderilen tüm çalışmaların varsa çıkar çatışması teşkil edebilecek durumları ve ilişkileri açıklanmalıdır.
Yazar(lar)ın yayınlanmış veya değerlendirme aşamasındaki çalışmasıyla ilgili bir yanlış ya da hatayı fark etmesi durumunda, dergi editörünü veya yayıncıyı bilgilendirme, düzeltme veya geri çekme işlemlerinde editörle işbirliği yapma yükümlülüğü bulunmaktadır.
Başka bir dergide yayınlanmış bir çalışma Kastamonu Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Dergisi’ne gönderilemez.
Yazar(lar), çalışmalarını aynı anda birden fazla dergiye gönderemez. Önceki başvuru sona ermeden yeni bir başvuru yapılamaz.
Değerlendirme süreci başlamış bir çalışmanın yazar ekleme, yazar sırası değiştirme, yazar çıkartma gibi yazar sorumluluklarının değiştirilmesi teklif edilemez.
Etik kurallar çerçevesinde, dergimizde değerlendirmeye alınabilmesi için Etik Kurul İzni gereken çalışmalar aşağıdaki gibidir.
Anket, mülakat, odak grup çalışması, gözlem, deney, görüşme teknikleri kullanılarak katılımcılardan veri toplanmasını gerektiren nitel ya da nicel yaklaşımlarla yürütülen her türlü araştırmalar,
İnsan ve hayvanların (materyal/veriler dahil) deneysel ya da diğer bilimsel amaçlarla kullanılması,
İnsanlar üzerinde yapılan klinik araştırmalar,
Hayvanlar üzerinde yapılan araştırmalar,
Kişisel verilerin korunması kanunu gereğince retrospektif çalışmalar,
Bu çerçevede dergimizde değerlendirmeye alınacak çalışmalarda;
Olgu sunumlarında, "Aydınlanmış Onam Formunun" alındığının ifade edilmesi,
Başkalarına ait ölçek, anket ve fotoğrafların kullanımı için sahiplerinden izin alınması ve belirtilmesi,
Çalışmada kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakkı hususuna uyulduğunun belirtilmesi gerekmektedir.
Editörlerin Etik Görev ve Sorumlulukları
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi editörü, açık erişim olarak Committee on Publication Ethics (COPE) tarafından yayınlanan "COPE Code of Conduct and Best Practice Guidelines for Journal Editors" ve "COPE Best Practice Guidelines for Journal Editors" rehberleri temelinde aşağıdaki etik görev ve sorumluluklara uymalıdır:
Genel Sorumluluklar
Editör ve editör yardımcısı, Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi'nde yayınlanan her çalışmadan sorumludur. Bu sorumluluk kapsamında aşağıda ifade edilen görev ve sorumlulukların bilincindedirler.
Okuyucuların ve yazarların bilgi ihtiyaçlarını gidermeye yönelik çaba göstermeli,
Derginin gelişimini sürekli olarak sağlamalı,
Dergide yayınlanan ve yayınlanma sürecinde olan çalışmaların kalitesini artırmaya yönelik süreçleri yürütmeli,
İfade ve düşünce özgürlüğünü desteklemeli,
Akademik bağlamda bütünlüğü sağlamalı,
Fikri mülkiyet hakları ve etik ilkelerin gerektirdiği standartlardan taviz vermeden çalışmalarını yürütmeli,
Süreç içerisinde düzeltme, açıklama gerektiren durumlarla karşı karşıya kalması durumunda açıklık ve şeffaflık gerekliliğini yerine getirmelidir.
Okuyucu İle Olan İlişkiler
Editör tüm okuyucu, araştırmacı ve uygulayıcıların ihtiyaç duyduğu bilgi, beceri ve tecrübe beklenti ve taleplerini dikkate alarak yayınlar konusunda karar vermelidirler. Dergide yayınlanan çalışmaların okuyucu, araştırmacı, uygulayıcı ve bilimsel literatüre katkı sağlayacak özgün nitelikte çalışmalar olmasına özen göstermelidir. Ayrıca editör ve editör yardımcısı, bilim dünyasından, oyuculardan, uygulayıcılardan ve araştırmacılardan gelen geri bildirimleri dikkate almak, açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirim vermekle yükümlüdür. Bu bağlamda yayın öncesi ve yayın sonrası sürecin, bilimsel kaygı ön planda tutularak dizayn edilmesi ve yürütülmesi gerekmektedir.
Yazar(lar) İle Olan İlişkiler
Editörlerin yazarlara karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki gibidir.
Editörler, dergiye gönderilen çalışmalar hakkında; çalışmanın amacı, kapsamı, önemi, geçerliliği, anlatımın yalınlığı ve dergi amaç/kapsama uygunluğu açısından olumlu ya da olumsuz karar vermelidir.
Editörler, dergiye gönderilen makalelerde ciddi sorunlar olmadığı müddetçe, yayın kapsamına uygun olan çalışmaları ön değerlendirme aşamasına almalıdır.
Editörler, çalışmalarda ciddi sorunlar olmadığı müddetçe, hakem önerilerine itibar etmelidir.
Eğer çalışmanın editöründe bir değişiklik söz konusu ise; önceki editörün kararında ciddi bir sorun olmadığı müddetçe karar değişikliğine gitmemelidir.
Çalışmaların "Kör Hakemlik ve Değerlendirme Süreci" mutlaka ifade edilmeli ve editörler bu süreçten sapmaları minimuma indirgeme noktasında çaba göstermelidir.
Editörler, yazarların kendilerinden beklediği gibi, açıklayıcı, güncel olan "Yazar Rehberi" yayınlamalıdır.
Editörler, yazarlara gerek duyulduğunda açıklayıcı ve bilgilendirici geri bildirimde bulunmalıdır.
Hakemler İle Olan İlişkiler
Editörlerin hakemlere karşı görev ve sorumlulukları aşağıdaki gibidir.
Çalışmanın hakemleri, çalışma konusuna uygun belirlenmelidir.
Hakemlerin değerlendirme aşamasında ihtiyaç duyacağı bilgi, belge ve formların editörler tarafından sağlanması gerekmektedir.
Yazarlar ve hakemler arasında çıkar çatışmasının olup olmadığına dikkat edilmelidir.
Kör hakemlik kapsamında, hakemlerin bilgileri gizli tutulmalıdır, yazarlara bu konuda herhangi bir bilgi ya da bilgi ipucu verilmemelidir.
Değerlendirme için atanan hakemleri nesnel, bilimsel ve tarafsız olarak değerlendirme yapma hususunda teşvik etmelidir.
Hakemleri zamanında dönüş sağlama ve nitelikli performans gösterme gibi kriterler ışığında değerlendirmelidir.
Hakemlerin değerlendirme sürecinde katkı düzeyini artırıcı politikalar belirlemelidir.
Hakem havuzunun sürekli güncel tutulmasını sağlamalıdır.
Hakem havuzunun geniş olması noktasında çaba göstermelidir.
Bilimsel niteliği zayıf, nezaket kurallarını ihlal eden değerlendirmeleri önlemelidir.
Dergi Sahibi İle Olan İlişkiler
Editörler ve dergi sahibi ile olan ilişkiler editöryal bağımsızlık ilkesine dayanmaktadır.
Editöryal ve Kör Hakemlik Süreçleri
Editörler dergiye yayınlanmak üzere gönderilen her çalışmada kör hakemlik sürecini; adil, bağımsız ve tarafsız olarak işletmekle yükümlüdür.
Dergi Kalite Anlayışı
Editörler, dergide yayınlanan her çalışmanın dergi yayın politikaları ve uluslararası standartlara uygunluğunu sağlama noktasında sorumluluk sahibidir.
Kişisel Verilerin Korunması
Editörler; dergiye değerlendirilmek üzere gönderilen çalışmalarda yer alan katılımcılar veya görsellere ilişkin kişisel verilerin korunmasını sağlamakla yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan bireylerin açık rızası belgesi sunulmadığı sürece çalışmayı reddetmekle görevlidir. Ayrıca editörler; yazar, hakem ve okuyucuların bireysel verilerini korumaktan sorumludur.
Etik Kurul, İnsan ve Hayvan Hakları
Editörler; değerlendirilen çalışmalarda insan ve hayvan hakları ihlalini önlemekle yükümlüdür. Çalışmalarda kullanılan deneklere ilişkin etik kurul onayı, deneysel araştırmalara ilişkin izinlerin olmadığı durumlarda, çalışma reddedilmeli ve bu konu editörlerin sorumluluğundadır.
Suistimal Olasılığı ve Görevi Kötüye Kullanmaya Karşı Önlem
Editörler; dergiye yayınlanmak üzere gönderilen çalışmaların herhangi bir aşamasında olası suistimal ve görevi kötüye kullanma işlemlerine karşı önlem almalıdır. Bu duruma yönelik şikâyetlerin belirlenmesi ve değerlendirilmesi konusunda titiz ve nesnel bir soruşturma yapmanın yanı sıra, konuyla ilgili bulguların paylaşılması editörün sorumlulukları arasında yer almaktadır.
Akademik Yayın Bütünlüğünü Sağlamak
Editörler; çalışmalarda yer alan tutarsızlık, hata ya da yanlış bilgiye doğru yönlendirme konularında sorunun çözüme kavuşturulmasını sağlamakla yükümlüdür.
Fikri Mülkiyet Haklarının Korunması
Editörler; dergide yayınlanan tüm çalışmalar için derginin ve yazar(lar)ın fikri mülkiyet haklarını korumakla ve savunmakla yükümlüdür. Ayrıca yayınlanan çalışmalarda içeriksel olarak başkalarının fikri mülkiyet haklarını ihlal söz konusu olmaması için gerekli önlemleri almak editörlerin sorumluluğundadır.
Şikayetler
Editörler; yazar, hakem ve okuyuculardan gelen geri bildirimleri özenle inceleyerek gerekli cevapları açıklayıcı ve bilgilendirici şekilde vermekle yükümlüdür.
Politik ve Ticari Kaygılar
Editörlerin bağımsız karar almaları; dergi sahibi, yayıncı ve diğer herhangi bir politik ya da ticari gruptan etkilenmez.
Çıkar Çatışması
Editörler; yazar(lar), hakemler ve diğer unsurlar arasındaki çıkar çatışmasını dikkate alarak, dergiye yayınlanmak üzere gönderilen çalışmaların objektif ve tarafsız bir şekilde yayın sürecinin tamamlanmasını garanti eder.
Hakemlerin Etik Sorumlulukları
Tüm çalışmaların "Kör Hakemlik" ile değerlendirilmesi yayın kalitesini doğrudan etkilemektedir. Bu süreç yayınlanmak üzere gönderilen çalışmanın nesnel ve bağımsız değerlendirilmesini sağlar. Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi’nde çalışmaların değerlendirme süreci çift taraflı kör hakemlik prensibi ile yürütülür. Hakemler, yazarlar ile doğrudan iletişime geçemez, değerlendirme ve yorumlar dergipark dergi yönetim sistemi aracılığıyla iletilir. Bu süreçte değerlendirme formları ve tam metinler üzerindeki hakem yorumları editör aracılığıyla yazar(lar)a, hakem bilgileri gizli kalacak şekilde iletilir. Bu bağlamda Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi için yayınlanacak çalışmaları değerlendiren hakemlerin aşağıdaki etik sorumluluklara sahip olması beklenmektedir:
Hakemler, yalnızca uzmanlık alanı ile ilgili çalışmaları değerlendirmeyi kabul etmelidir.
Hakemler, tarafsızlık ve gizlilik içerisinde değerlendirme yapmalıdır.
Hakemler, eğer ki değerlendirme sürecinde çıkar çatışması ile karşı karşıya olduğunu düşünürse, ivedilikle çalışmayı değerlendirmeyi reddederek, dergi editörünü süreç hakkında bilgilendirmelidir.
Hakemler, gizlilik ilkesi gereğince inceledikleri çalışmaları değerlendirme sürecinden sonra imha etmelidir. Ayrıca hakemler inceledikleri çalışmaları nihai versiyonlarını yayınlandıktan sonra kullanabilirler.
Hakemler, değerlendirme sürecini nesnel bir şekilde, sadece çalışmanın içeriği ile ilgili olarak yapmalıdır. Hakemler çalışma içerisinde yer alan milliyet, cinsiyet, dini inançlar, siyasal inançlar ve ticari kaygıların değerlendirmeye etki etmesine, değerlendirmenin herhangi bir aşamasında izin vermemelidirler.
Hakemler, değerlendirmeyi yapıcı ve akademik lisana uygun bir dille yapmalıdır.
Hakemler, değerlendirmeyi kabul ettikleri çalışmayı zamanında ve yukarıdaki etik sorumluluklar kapsamında özenle gerçekleştirmelidir.
Yayıncının Etik Sorumluğu
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi yayıncısı olan Kastamonu Üniversitesi, kâr amacı gütmeyen bir devlet üniversitesidir. Bu bağlamda Kastamonu Üniversitesi Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi Dergisi ile ilgili aşağıdaki etik sorumlulukların bilinciyle hareket etmektedir:
Editörler, Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi'ne gönderilen çalışmaların tüm süreçlerinden sorumludur. Bu çerçevede ekonomik ya da politik kazançlar göz önüne alınmaksızın çalışmaların yayınlanması ve diğer tüm süreçlerinde karar verici kişiler editörlerdir.
Editörler her türlü bilimsel suistimal, atıf çeteciliği ve intihalle ilgili önlemleri alma sorumluluğuna sahiptir.
Yayıncı, bilimsel ve etik ilkeler çerçevesinde yayıncılık hayatının devam etmesini taahhüt eder.
Etik Olmayan Bir Durumla Karşılaşırsanız
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi'nde yukarıda bahsedilen etik sorumluluklar ve dışında etik olmayan bir davranış veya içerikle karşılaşırsanız lütfen otuzyedisanat@kastamonu.edu.tr adresine e-posta yoluyla bildiriniz.
Yayın Politikası
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi yılda iki kez Haziran ve Aralık aylarında yayınlanan hakemli, basılı-elektronik ve süreli bir dergidir. Dergide Dergiye PLASTİK SANATLAR, FONETİK SANATLAR, GRAFİK TASARIM, SAHNE SANATLARI, GÖRSEL İLETİŞİM TASARIMI, SANAT EĞİTİMİ, SANAT TARİHİ, İÇ MİMARİ, SANAT FELSEFESİ ve SOSYOLOJİSİ, GELENEKSEL TÜRK SANATLARI ve ENDÜSTRİYEL TASARIM konu başlıklarına sahip ve bu konu başlıkları dışında kalan sanat ve tasarım ile ilgili bilimsel makaleler kabul edilmektedir. Sosyal bilimlerin diğer alanlarından gelen ve/veya sayılan alanlarla ilişkili olmayan akademik çalışmalara ise yer verilmez. Derginin yayın dili Türkçe'dir.
Dergiye gönderilen makaleler öncelikle şekil ve içerik yönünden ön kontrole tabi tutulmaktadır. Şekil şartlarının ve gönderim sürecinin derginin koşullarına uygun olarak yerine getirilmesi gerekmektedir. Bunlara uymayan çalışmalar ön kontrol aşamasında doğrudan reddedilir. Şekil ve içerik olarak uygun bulunan makaleler hakem tayin edilmek üzere değerlendirme aşamasına alınmaktadır. Dergiye sunulan makaleler için hakemlik sürecine alınacağı garantisi verilmez. Buna ek olarak, makalelerin değerlendirme süresi için kesin bir tarih verilmemektedir.
Dergiye gönderilen makaleler değerlendirilmek üzere makalenin alanı ile ilgili olan en az iki hakeme gönderilir. Hakem raporlarından birisinin olumlu, birisinin olumsuz gelmesi durumunda, yayın kararı dergi editörleri tarafından verilir. Gerekli görülmesi halinde, değerlendirilmek üzere makale üçüncü bir hakeme gönderilebilir. Bu konuda editoryal ekip nihai karar hakkına sahiptir. Değerlendirme sürecinin herhangi bir aşamasında editör gerekli gördüğünde makalenin durumuna, tarafsızlık ve etik ilkeler çerçevesinde müdahale edebilir.
Dergiye gönderilen makalelerin aynı anda bir başka derginin değerlendirme sürecinde bulunmaması, hiçbir yerde daha önceden yayıma kabul edilmemiş veya yayımlanmamış olması gerekmektedir. Bu konudaki sorumluluk makalenin yazar(lar)ına aittir. Böyle bir durumun tespit edilmesi durumunda yayın süreci hangi aşamada olursa olsun sonlandırılır ve yazar(lar)ın dergiye yeni bir makale göndermesine izin verilmez.
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi'ne gönderilen çalışmalar için yazar(lar)dan herhangi bir ücret talebinde bulunulmaz ve hakemlere değerlendirme sonucunda herhangi bir ücret ödenmez.
Otuzyedi Sanat ve Tasarım Dergisi makale gönderimi veya süreç işletimi için ücret talep etmemektedir.
Sayın Yazarlar,
Dergimize makale gönderirken lütfen çalışmanızı makale şablonuna göre düzenleyiniz ve şablon üzerinde biçimsel değişiklik yapmayınız. Makale şablonunu indirmek için tıklayınız.